"Kumon" japonų kalba gali padėti japonų kalbai tapti stipriu dalyku ne tik per stojamuosius egzaminus į gimnaziją, bet ir per visą egzaminų procesą, įskaitant stojamuosius egzaminus į universitetus. Vis dėlto, norint ja pasinaudoti, reikia tam tikrų dalykų.
Šiame straipsnyje kalbėsime apie Kumon japonų kalbos poveikį ir apie tai, kiek Kumon japonų kalba turėtų būti patobulinta per stojamuosius egzaminus į gimnaziją.
Tikimės, kad per egzaminus jums seksis gyventi be jokių japonų kalbos sunkumų.
Jei galėsite maksimaliai išnaudoti Kumon japonų kalbos galimybes, galėsite gyventi gyvenimą, kuriame neturėsite jokių sunkumų mokydamiesi japonų kalbos per stojamuosius egzaminus. Kalbama ne tik apie stojamuosius egzaminus į gimnaziją, bet ir apie stojamuosius egzaminus į aukštąsias mokyklas ir universitetus.
Kumon japonų kalbos mokykloje dauguma šiuolaikinės japonų kalbos skaitinių yra baigti iki I medžiagos (prilygsta tretiesiems gimnazijos metams), o didžioji dalis vidurinės mokyklos medžiagos skirta senovės ir kinų tekstams. Tiesą sakant, "Kumon" rekomenduoja knygas tik iki I medžiagos, o paskutinė rekomenduojama I medžiagos knyga yra Tolstojaus "Karas ir taika". Tai aukščiausia viršūnė pagal skaitymo sudėtingumą. Kumon tikriausiai mano, kad mokiniai, baigę I medžiagą, turi bent jau šiuolaikinei literatūrai skaityti reikalingų įgūdžių.
Ir šiame etape įgyjamas ne tik skaitymo supratimas. Kumone mokiniai ne tik skaito ištraukas, bet ir sprendžia klausimus santraukų ir ištraukų forma, kurie naudojami per egzaminus. Kumon gali padėti išsiugdyti ne tik būtinus skaitymo suvokimo įgūdžius, bet ir gebėjimą spręsti problemas.
Galite gauti taškų už pagrindinius klausimus, pavyzdžiui, tokius, kokie pateikiami bendruosiuose stojamuosiuose egzaminuose į universitetus.
Kumonas ypač veiksmingas laikant egzaminus, kai reikia greitai išspręsti pagrindinius klausimus. Veiksmingiausi rezultatai, ko gero, matomi sprendžiant tokius klausimus, kaip bendrųjų stojamųjų egzaminų į universitetus klausimai.
Aš pats padariau tokią pažangą, kad baigiau "Kumon Japonų kalbos I" medžiagą. Kaip "Kumon" mokinys esu "taip ir taip" lygio, tačiau, kaip minėta, įgijau gerus šiuolaikinės japonų kalbos skaitymo pagrindus.
Vėliau, kai mokiausi antroje vidurinės mokyklos klasėje, vyko renginys, kurio metu visus mokslo metus bandžiau vieną kartą išspręsti Centro testą (bendrą pirmojo etapo egzaminą) prieš prasidedant pilnam egzaminų mokymuisi, ir gavau beveik puikų šiuolaikinės japonų kalbos įvertinimą. Man gėda pasakyti, kad tuo metu beveik nesimokiau namuose. Galiu pasakyti, kad tai buvo vien "Kumon" japonų kalbos galia.
Jei pavyksta toliau tobulėti "Kumon", taip pat galima išmokti skaityti senovės kinų kalbą ir kinų literatūrą, todėl dažnai matome atvejų, kai mokiniai nuo pat pradžių gauna beveik puikius įvertinimus.
Nors gimnazijos egzamine yra nemažai skaitymo supratimo klausimų, jei mokate skaityti universitetiniu lygiu, galėsite susidoroti su dauguma klausimų. O su "Kumon" galima pereiti prie vidurinės mokyklos medžiagos dar besimokant pradinėse mokyklose. Dar besimokydami pradinėse mokyklose galite įgyti pagrindinius gebėjimus, kad nesusidurtumėte su japonų kalba, taip pat iki pat stojamųjų egzaminų į universitetus. Kumon japonų kalba turi tokį didelį potencialą.
Ieškant japonų kalbos, kuri būtų lengva laikyti stojamuosius egzaminus į gimnaziją, einama daug toliau nei F medžiaga.
Kita vertus, jei daugiausia dėmesio skiriama stojamiesiems egzaminams į gimnaziją, viena iš teorijų yra baigti "Kumon" iki F medžiagos (atitinka 6 klasę) iki 4 klasės ir tada pereiti į gimnazijos stojamųjų egzaminų mokyklą. Tai strategija, kuria siekiama suteikti mokiniams daugiau laiko mokytis stojamiesiems egzaminams, baigus pradinių mokyklų kursą ir tik po to perėjus į gimnazijos stojamiesiems egzaminams skirtą mokyklą.
Tai turi tam tikrą poveikį aritmetikai. Nors "Kumon" nesprendžia grafinių aritmetikos uždavinių, "Kumon" galima išsiugdyti pagrindinius skaičiavimo įgūdžius. Kumon taip pat padeda ugdyti mokymosi įpročius, todėl yra tam tikrų privalumų tai daryti ankstyvosiose klasėse.
Tačiau Kumon japonų kalboje ši strategija turi tik ribotą poveikį. Taip yra todėl, kad japonų kalbos lygis, kurio reikalaujama per stojamuosius egzaminus į gimnaziją, yra daug aukštesnis nei Kumon F medžiagos lygis.
Teigiama, kad standartinis sakinių kiekis gimnazijos stojamiesiems egzaminams yra 3 000 ženklų. Tačiau "Kumon" japonų kalbos F medžiagoje (atitinkančioje 6 klasę) vienu metu tvarkomų ženklų skaičius yra tik keli šimtai, todėl net jei baigsite "Kumon" japonų kalbą F medžiagos pabaigoje, negalėsite atsilaikyti prieš japonų kalbą stojamajam egzaminui į gimnaziją. Tai nereiškia, kad ji yra beprasmė, bet jos nepakanka.
Pažvelgus į tekstų sudėtingumo lygį man susidarė įspūdis, kad Nada Junior High School Japanese probleminių tekstų sudėtingumo lygis yra maždaug GI medžiagos lygio, o pačių klausimų sudėtingumas yra maždaug HI medžiagos lygio. Nors su žodynu susijusiems klausimams gali prireikti atskirų priemonių, jei norite patogiai įveikti japonų kalbos egzaminą gimnazijoje, manau, kad H medžiagos pildymas turėtų būti apytikris orientyras.
Neretai mokiniai keičia mokyklą, jei negali baigti H medžiagos.
Tačiau pasiekti H medžiagą kai kuriose srityse yra šiek tiek sudėtinga. Taip yra todėl, kad "Kumon" lygis yra toks, kad, jei ją mokotės kelerius metus, nemažai žmonių pereina į kitas tris klases.
Jei žinote apie stojamuosius egzaminus į gimnaziją, 4 klasė yra laikas keisti mokyklą. Jei "Kumon" pradėjote mokytis 1 arba 2 klasėje, viena iš rekomendacijų šeimoms, žinančioms apie stojamąjį egzaminą į gimnaziją, būtų užbaigti F medžiagą iki 3 klasės pabaigos. Tačiau norint baigti H medžiagą, reikia pereiti dar dvi klases.
Kalbant apie "Kumon", būtent aritmetikos srityje rezultatai yra akivaizdžiausi. Gimnazijoje ir vidurinėje mokykloje išmokti dalykai nenaudingi per stojamuosius egzaminus į gimnaziją, todėl tikriausiai įprasta praktika, kad baigę F medžiagą mokiniai pereina į kitą mokyklą. Tačiau jei ši teorija taikoma japonų kalbai, kai kurios dalys neveikia gerai. Dėl to įprasta, kad mokiniai įpusėję studijas pereina į kitą mokyklą ir baigia studijas, taip ir neįgiję "Kumon" japonų kalbos privalumų.
Pagrindiniai veiksniai yra trukmė, pokalbiai ir skaitymo apimtis
Kalbėjome apie tai, kad F medžiagos nepakanka, kad iš "Kumon" gautų pakankamus skaitymo gebėjimus, reikalingus stojamajam egzaminui į gimnaziją. Taigi kaip iki to laiko, kai ateis laikas keisti mokyklą, pereiti prie pažangesnės medžiagos?
Pradėkite "Kumon" anksčiau
Pažanga "Kumon" mokykloje yra tiesiogiai proporcinga tam, kiek laiko ją mokotės.
Kumon japonų kalba, norint pereiti vienerių mokslo metų medžiagą, reikia išspręsti 400 spaudinių. Jei norite pereiti iš 1 klasės (A medžiaga) į 2 klasę (H medžiaga), tai yra 3 200 lapų. Be to, kiekvienas spaudinys sprendžiamas ne vieną kartą, o kartojamas du ar tris kartus.
Žinoma, pažanga gali būti greita arba lėta, tačiau, manau, matote, kad norint užbaigti tiek daug spaudinių reikia laiko. Kita vertus, "Kumon" medžiagoje pažanga daroma žingsnis po žingsnio, todėl jei neskubėsite, galite padaryti tam tikrą pažangą.
Vaikams iki dvejų metų iš tiesų per anksti, tačiau verta apsvarstyti galimybę pradėti mokytis prieš pradedant lankyti pradinę mokyklą. Kuo ilgiau mokysitės "Kumon", tuo didesnė tikimybė, kad galėsite pereiti į kitą lygį.
Šiek tiek atitolinti laiką, kai reikia keisti mokyklą.
Nors tai nėra pageidautinas variantas, taip pat yra mintis pratęsti perėjimo į kitą mokyklą laiką.
Dažniausiai laikas pereiti į parengiamąją gimnaziją yra 4 klasė, tačiau nebūtinai visi į šią mokyklą patenka 4 klasėje. Kai kurios entuziastingos šeimos dėl įvairių priežasčių pradeda mokytis žemesnėse klasėse, o kitos - 5 ar 6 klasėje.
Tiesa ir tai, kad mėnesiniai mokesčiai Kumone yra pigesni. Jei jaučiate, kad esate arti savo tikslų, kuriuos siekiate pasiekti su "Kumon" mokykla, galbūt norėsite apsvarstyti galimybę pakeisti mokyklą, kai baigsite mokytis.
Dirbkite prie skaitymo supratimo gerinimo ne "Kumon" mokykloje
Kumon japonų kalba yra veiksminga priemonė japonų kalbos įgūdžiams tobulinti, tačiau tai nėra vienintelė priemonė. Yra dar dvi priemonės, kurios yra ypač veiksmingos. Tai pokalbiai su tėvais ir skaitymas.
Daug kur sakoma, kad pokalbiai su tėvais yra susiję su japonų kalbos įgūdžiais. Jei galėsite vesti suaugusiesiems skirtus pokalbius apie naujienas ar knygas, o ne pokalbius, pritaikytus vaiko pusei, vaiko mąstymo gebėjimai greitai pagerės. Tai susiję ne tik su gebėjimu kalbėtis aukštu intelektiniu lygiu, bet ir su tuo, kad vaikui puiku, kai jis gali lygiavertiškai kalbėtis su tėvais. Vaiko noras aktyviai tobulėti labiau nei kas kita ugdys jo gebėjimus, o pokalbiai su suaugusiaisiais tiesiogiai lems jo mąstymo gebėjimų augimą.
Kitas dalykas yra skaitymas. Joks testas, kad ir koks sudėtingas būtų skaitymo suvokimo klausimas, nėra ilgesnis už popierinę knygą. Skaitydami vaikai gali rinktis juos dominančių sričių knygas, o pasakas malonu skaityti nuo pradžios iki galo. Gebėjimas perskaityti knygą yra geriausias būdas tobulinti japonų kalbos įgūdžius, o jei jie taps knygų mėgėjais, per metus perskaitys daugiau nei 100 knygų. Suprantama, kad "Kumon" ir gimnazijų stojamųjų egzaminų būrelių mokyklose skaitomų tekstų kiekis skiriasi keliomis eilėmis. Nors ryšį su rezultatu sunku įžvelgti, niekas taip nepagerins jūsų japonų kalbos įgūdžių, kaip tai.
Kumon japonų kalba yra galutinis būdas pagerinti japonų kalbos įgūdžius.
Kumon japonų kalba gali padėti įgyti visapusiškus japonų kalbos įgūdžius ne tik per stojamuosius egzaminus į gimnaziją, bet ir per stojamuosius egzaminus į universitetus. Taip yra todėl, kad, jei aritmetikoje yra nedaug sąsajų tarp skyrių (pavyzdžiui, skaičiuotė, vektoriai ir tikimybė beveik nepriklauso vienas nuo kito), tai japonų kalboje, jei galite skaityti tekstus stojamųjų egzaminų į universitetą lygiu, mažai tikėtina, kad negalėsite skaityti pradinės ir gimnazijos lygio tekstų.
Taigi veiksmingiausias būdas naudotis "Kumon" japonų kalba - kuo anksčiau baigti baigiamąją medžiagą. Jei galvojate tik apie stojamąjį egzaminą į gimnaziją, japonų kalba kaip užsienio kalba yra vienas iš pagrindinių principų.
Jei norite pagerinti "Kumon" pažangą, turėtumėte arba pratęsti "Kumon" pratęsimo laiką, arba dirbti tobulindami vaiko japonų kalbą už "Kumon" ribų. Pokalbiai su tėvais ir skaitymas yra veiksmingi būdai tai padaryti.
Dažnai Kumone daugiausia dėmesio skiriama matematikai, tačiau kuo toliau, tuo labiau pastebėsite japonų ir anglų kalbų naudą. Užuot galvoję apie tai, kiek toli yra pakankamai toli, dirbkime vadovaudamiesi jausmu, kad kuo toliau, tuo didesnė nauda.