Dažnai pasitaiko atvejų, kai nuo maždaug 4A klasės "Kumon japonų kalbos" namų darbų užduočių atlikimas užtrunka ilgiau, nes iki 5A klasės mokoma tik skaityti, o nuo 4A klasės vaikai pradeda rašyti raides. Pasitaiko nemažai atvejų, kai vaikas iki tol darė didelę pažangą, bet staiga praranda susidomėjimą užduotimis.
Šiame straipsnyje paaiškinsime 4A barjerą "Kumon" japonų kalboje.
Kokia mokomoji medžiaga yra "Kumon japonų kalbos 4A"?
Pirmiausia patikrinkime, kokia yra "Kumon japonų 4A" mokomoji medžiaga.
Peržiūrėkite "Kumon japonų 4A" mokomosios medžiagos paveikslėlį
Skirtingai nei ankstesnėje mokomojoje medžiagoje, pagrindinis "Kumon japonų 4A" mokomosios medžiagos bruožas yra tas, kad joje atsiranda "rašymas". Pirmoje dalyje rašysite vieną simbolį laikydamiesi rašymo tvarkos, o antroje dalyje rašysite rišlų sakinį.
Ankstesnėje, 5A, medžiagoje sakiniai buvo skaitomi garsiai, o 4A - rašomi.
Patikrinkite Kumon formulės paaiškinimus
Toliau patikrinkite paaiškinimus "Kumon" japonų kalbos medžiagos sąraše.
Išmokite hiraganos rašymo pagrindų (pvz., brūkšnelių formos ir eiliškumo) ir ugdykite gebėjimą rašyti pakankamu spaudimu. Plėsdami žodyną, imkitės daiktavardžių pagal žanrus ir įsisavinkite žodžių junginius. Mokiniai skaito sakinius ir gilinasi į turinį mokydamiesi skaityti tai, kas sakiniuose yra, toliau tobulindami savo hiraganos skaitymo įgūdžius, išugdytus 8A-5A medžiagoje, kad sekdami turinį galėtų lengvai perskaityti maždaug 50 ženklų sakinius.
Skaitymo sudėtingumo lygis labiau panašus į tai, kas buvo išmokta iki 5A, nei į ką nors naujo. 4A galima laikyti nauju mokymusi rašyti.
Kokiame amžiuje mokomasi medžiagos?
4A tikslinis amžius yra 3 metai. Mokymosi pažangai ankstyvojoje vaikystėje didelę įtaką daro raidos greitis, todėl šia sritimi nereikėtų pernelyg rūpintis, tačiau ja galima vadovautis.
Kumon japonų kalba iki 5A yra skaitymas, tačiau rašymas pradedamas nuo 4A.
Pradėjus mokytis 4A klasės, Kumon medžiaga, kuri anksčiau buvo skirta spausdintiems žodžiams garsiai skaityti, keičiama į medžiagą, skirtą hiraganai rašyti.
Laikas nuo laiko "Kumon" medžiaga peržiūrima, todėl priklausomai nuo laiko, kai jie pradeda rašyti raides, gali būti 5A arba 3A. Bet kokiu atveju, maždaug šiuo metu jie pradeda mokytis rašyti hiraganą.
Yra kelios priežastys, kodėl jūsų vaikas šiuo etapu gali atsitrenkti į sieną.
Skaitymas garsiai gali vykti pasyviai, tačiau raidžių rašymas reikalauja vaiko iniciatyvos.
Skaitant garsiai, rašymą galima tęsti, net jei vaikas yra šiek tiek mažiau susikaupęs. Skaitydami garsiai tėvai imasi iniciatyvos, todėl vaikas tam tikra prasme gali būti pasyvus - jei yra 10 ar daugiau spaudinių, jie dažnai būna baigti maždaug per 10 minučių.
Tačiau rašymas nebaigiamas, kol vaikas pats nepajudina rankų. Tinkamam rašymui taip pat būtinas susikaupimas. Mažus vaikus, kuriems dar būdingi dėmesio koncentracijos svyravimai, klaidina kasdieniai didesnio susikaupimo reikalavimai.
Daugeliui vaikų sunku rašyti ta pačia Kumon japonų kalba.
Skaitymas ir rašymas yra ta pati Kumon japonų kalba, tačiau mažiems vaikams jie reikalauja visiškai kitokių dalykų.
Tai, ko reikalaujama skaitant, labiau primena mokymąsi, pavyzdžiui, žinoti daiktų pavadinimus ir išmokti skaityti hiraganą. Smalsiam vaikui tai gali būti tikrai maloni mokymosi dalis.
Kita vertus, rašymas vaikams yra sunkesnė fizinė dalis. Teisingai laikyti pieštuką ir braižyti linijas taip, kad jos neišeitų iš rėmelio, mažiems vaikams labiau priklauso nuo to, ar jie moka gerai judinti kūną. Ypač maždaug trejų metų amžiaus vaikų rankų sąnarių kaulai dar nėra susiformavę. Kadangi kaulai nepritvirtinti, linijos yra gniuždomos, kad ir kaip stengiamasi.
O kadangi hiraganą jie matė ankstesnėse mokymo priemonėse, jose nėra jokios naujos informacijos, kuri patenkintų jų smalsumą. Kuo daugiau vaikas sunkiai dirbo vedamas smalsumo kaip varomosios jėgos, tuo didesnė tikimybė, kad jis stabdys.
Vaikas dar nėra įpratęs laikyti pieštuką
Kai kurie gali būti neįpratę laikyti pieštuko.
Vaikystėje yra nedaug galimybių laikyti pieštuką. Jei ką, tai piešdami jie daug dažniau laiko pieštuką. Tačiau daugelis kreidelių yra storos ir lengvai laikomos, o situacijų, kai piešiant reikia tiksliai nubrėžti tiesią liniją, nebūna.
Norint rašyti hiragana, reikia tiksliai nubrėžti tiesias ir lenktas linijas, taip pat reikia subalansuoti visą paveikslėlį. Vaikams gali būti sunku tai padaryti su nepažįstamu pieštuku.
Kumon taip pat siūlo Zundun - pieštuku braižomas linijas. Peržiūrėkite toliau pateiktą Zun-Zun naudos paaiškinimą ir, jei manote, kad tai naudinga, galite apie tai pasikalbėti su mokytoju.
Nuostabu, kaip mažyliai gali išbūti prie savo rašomųjų stalų dešimtis minučių.
Dėl šių priežasčių vaikai ilgiau užtrunka, kol atlieka namų darbus, kai jie būna su skraidančia medžiaga.
Tačiau vaikams gali būti sunku ilgai išlikti susikaupusiems. Net ir pradėję lankyti pradinę mokyklą nedaugelis vaikų gali tinkamai susikaupti 15 minučių; vaikams, kurie yra pakankamai suaugę, kad galėtų atlikti 3A medžiagą, 10 minučių yra geras laiko tarpas. Kaip minėta pirmiau, norint rašyti hiragana, reikia papildomo susikaupimo. Neabejotina, kad palaipsniui tampa vis sunkiau užbaigti namų darbus.
Kad ir koks nemotyvuotas atrodytų jūsų vaikas, jei jis ilgai sėdi prie rašomojo stalo, turėtumėte pripažinti, kad tai puikus dalykas.
Per ilgas užtrukimas yra ženklas, kad vaikas yra demotyvuotas.
Tačiau jei jis užtrunka ilgiau nei 30 minučių, tai yra krūvis ir vaikui, ir tėvams.
Tėvams lengva pastebėti, kad jų vaikas praranda motyvaciją, nematuojant laiko. Tėvams turi būti nemalonu matyti savo vaikus, dirbančius su "Kumon" ir stokojančius motyvacijos.
Tačiau taip pat nesunku įsivaizduoti, kad beveik nė vienas vaikas nesugebėtų susitaikyti su tuo, kas jam nepatinka, ir sunkiai bei stropiai dirbti. Tėvai taip pat patiria spaudimą, kad jų vaikai atliktų namų darbus. Jei vaikai nesistengia, neretai šeimoms tenka susiginčyti, o blogiausiu atveju - priimti sprendimą mesti "Kumon".
Tėvų užduotis - atsistoti tarp "Kumon" ir vaiko.
Susikaupimas nėra ilgalaikis. Spausdinimams išspręsti reikia laiko. Vaikai yra skirtingi, todėl neišvengiamai būna akimirkų, kai jiems sunku atlikti namų darbus. Ir savaime suprantama, kad vaikai negali derėtis su mokytojais, kad šie sumažintų namų darbų kiekį.
Be to, negalima tikėtis, kad mokytojo išsamūs tolesni veiksmai bus tokie geri. Kumone vienas mokytojas rūpinasi daugybe mokinių, o Kumono sistema neleidžia mokytojui atlikti tokio didelio vaidmens.
Kai šiais laikais namų darbai vaikui yra didelė našta, tik tėvai gali derinti su mokytoju.
Žinoma, nėra daug mokytojų, kurie, paprašyti sumažinti namų darbų kiekį, pasakytų: taip, jūs taip. Taip yra todėl, kad "Kumon" nori, jog mokiniai kasdien sunkiai dirbtų ir stengtųsi, net jei tai būtų šiek tiek sunkus darbas.
Tačiau tėvai taip pat nori, kad jų vaikai sunkiai dirbtų. Jei jų vaikų namų darbų atlikimo tempas sulėtėjo, jie imsis priemonių, kad užtikrintų, jog vaikams pavyks užbaigti namų darbus. Nepageidautina vaiką spausti iki ribos, kai vis dar yra neįveikiamų kliūčių. Tėvų pareiga bus bendrauti su mokytoju ir surasti tinkamą namų darbų atidavimo vietą.
Leiskite jiems įveikti 4A barjerą ir pasinaudoti "Kumon Japanese" nauda.
Didžiausias "Kumon japonų kalbos" nuopelnas yra tas, kad spręsdami skaitymo supratimo problemas mokiniai susiduria su kokybiškomis problemomis ir įgyja skaitymo supratimo įgūdžių bei išsilavinimą, kurie sudaro gyvenimo pagrindą. Būtų nuostolinga čia atsisakyti Kumono.
Norėdami įveikti 4A sieną, tėvai pirmiausia turi žinoti, kad čia yra didelė siena. Tada jie neturėtų būti nekantrūs, kai jų vaikai atsitrenkia į sieną, bet žinoti, kad vaikai patys labiausiai stengiasi įveikti šį tašką, o prireikus turėtų pasikalbėti su mokytojais ir derėtis.
Daugeliu atvejų 4As besimokantys vaikai bus priešmokyklinio amžiaus. Anksti pradėję "Kumon" ir ugdydami pagrindinius skaitymo įgūdžius, jie įgis pagrindą tobulinti ne tik japonų kalbos, bet ir visų dalykų žinias. Gali būti, kad teks įdėti daug darbo, bet pasistenkite įveikti šią kliūtį.